(Demi landaklaut, saya terbitkan semula pos ini
)
Sebenarnya ini coretan yang terilham apabila membaca kata-kata Pak Samad: “Rupa-rupanya begini caranya untuk menyelamatkan bahasa.” Ada rasa sayu menyelinap tiba-tiba.
—
Tonton filem pendek di bawah. Malaya, jangan sampai jadi macam Eire.
Dua sisi yang boleh dilihat melalui video ini (berkenaan PPSMI):
Satu. Jika kita simbolkan Yu Ming sebagai orang Melayu yang mahu menguasai sains dan teknologi, kita kenalah berusaha apa saja untuk mencapai cita-cita itu, hatta menguasai bahasa Inggeris (yang dinobatkan sebagai bahasa ilmu sekarang) kerana banyak rujukan tentang sains dan teknologi dalam bahasa tersebut. Tetapi asasnya, kuasai dahulu bahasa tersebut. Untuk menguasai bahasa Inggeris, belajarlah bahasa Inggeris, bukan belajar Sains dan Matematik dalam bahasa Inggeris. Banyak sekolah yang mengajar bahasa Inggeris di sini, dan setahu saya sekolah-sekolah ini mengajar subjek bahasa Inggeris.
Dua. Dalam masa yang sama apabila orang Melayu sudah begitu hebat berbahasa Inggeris, jangan sampai lupa diri, jangan sampai jadi macam orang-orang di negara tempat saya tinggal sekarang, sampai tak faham bahasa ibunda sendiri kerana terlalu menyanjungi bahasa lain. Benda ini kita takkan dapat tengok dalam masa yang singkat, tetapi berpuluh-puluh tahun akan datang. Tersilap langkah, tak mustahil suatu hari nanti bahasa Melayu pun tempatnya cuma di papan-papan tanda saja.
—
Tahun lepas, semasa melawat muzium Isle of Man, salah satu sudut yang paling menarik perhatian saya ialah sudut bahasa. Bahasa Manx telah pupus apabila penutur terakhir bahasa tersebut, Ned Maddrell meninggal dunia pada tahun 1974. Bagaimanapun ada usaha dari kerajaan Isle of Man untuk menghidupkan kembali bahasa tersebut, dan mula dijadikan sebagai medium pembelajaran di sebuah sekolah rendah.
Pak Menteri, tolonglah jangan sampai wujudnya ’sudut bahasa Melayu yang pupus’ di Muzium Negara suatu hari nanti.
—

Speaking Manx – From Mother Tongue to a Forgotten Language
The Mother Tongue
There was an old woman living alongside of where I was and she couldn’t speak no English neither.
(Thomas Leece, Kerrowkeeill)
The Final Decline as a Language of the People
I know very little Manx and am not sorry. The Manx language is dead and it deserved to die because the last use it was put to in our house was to enable our parents and grandmother to carry on a conversation between themselves which my sister and I did not understand.
(Mr J. R. Corlett, Sulby)
Reasons Not to Speak or to Teach Others Manx
1. Going to School
I never bothered with the thing – Manx – myself. Once they gave up teaching the Manx in school it was finished, and when the younger people were moving about it was no use to them, once you left the Island it was no use to you.
(John Gawne, Fistard, Port St. Mary)
2. Too Much Effort
There was Manx spoken on the farms in my day and more of the younger men must have known it from hearing older people in the house and on the farms speaking it, but the younger men wouldn’t bother to speak it, so it died out in the end.
(Edward Christian, Greeba)
3. English More Useful
They would be giving the orders in Max to the young fellows. It was always ‘Gow shen’ and ‘jen shoh’, and the younger men must have been able to understand the order at least. The English would have been of more general use to them, and so it got to be all English that they were talking.
(Edward Christian, Greeba)
4. A Secret Code to Exclude The Rest
The man and his wife talked Manx all the time when the men came in for meals, so they would not be able to repeat the conversation outside. It wasn’t much good unless you could already speak it, and then it was used when they wished to keep the conversation private.
(Mr Logan, Gordon, Patrick)
5. English as a Status Symbol
My father and mother could all talk Manx, though they weren’t encouraging the children to speak it. The parents would be wanting the children to speak English and not Manx. They would not be wanting them to appear backward compared with others.
(Henry Quayle, Ramsey)
Label: Qronic Qronicles
Mac 10, 2009 at 3:52 am
contohnya tidak lah jauh sangat…. tulisan jawi pun dah hampir pupus…
Mac 10, 2009 at 6:06 pm
-iklan-
Jom dengar!
moga bermanfaat
Mac 11, 2009 at 1:35 pm
terima kasih atas video itu.harap-harap ia tidak akan berlaku di sin.i
Mac 12, 2009 at 1:22 am
i like ur writing style.. thanks for sharing.
Mac 12, 2009 at 1:33 am
Sokong el…Jangan Bahasa Melayu jadi macam tulisan Jawi. Semakin jauh di hati penuturnya sendiri.
Harap-harap Hannah nanti tahu nak baca tulisan Jawi.
Mac 12, 2009 at 5:38 pm
Tak perlu nak agungkan BI sebenarnya.. Apa guna ilmuan2 kita? Mereka boleh translate buku2 BI yang macam bagus sangat tu..
Kalau lah ada perkataan Inggeris yang tak ada dalam BM, DBP reka la satu perkataan baru.. Sekurang2nya BM kita diupdate dan terkini..
Kalau nak ikutkan, kita dh tak pakai “hatta”, “arakian”, “purnama”.. BM ni boleh diinovasi ikut peredaran zaman..
Naikkan bahasa Melayu, mana tahu esok2 dunia pulak yang kene belajar BM untuk mahir dalam sains dan teknologi..
Fikir kene jauh.. Jangan jumud..
Sekian, dari bakal guru yang bertamadun..
Mac 13, 2009 at 3:55 pm
oh oh TT.
aku cuma nampak link di blog aku, tapi tak jumpa.
tak sangka kamu letak juga post ini.
thanks!
Mac 20, 2009 at 8:15 am
ekonomi empayar barat sedang jatuh…maka tak perlu la kita Pandang ke Barat…
Mac 21, 2009 at 4:27 am
TT,
Gaelic pun bakal terima nasib yg sama kot..
Mac 25, 2009 at 10:09 pm
salam… tuan tulis… tumpang promote tee-shirt ya… =)
T-Shirt Kenangan PERISTIWA PERDANA BULAN MAC
(1) T-SHIRT ANTI PPSMI ( RM30 termasuk biaya pos )
(2) T-SHIRT JANGAN BUNUH BAHASA IBUNDA ( RM25 termasuk biaya pos )
(3) T-SHIRT SIDANG TERGEMPAR DUN PERAK ( RM25 termasuk biaya pos )
(4) T-SHIRT KERANDA 152 ( RM25 termasuk biaya pos )
http://lantera-jiwa.blogspot.com/2009/03/t-shirt-kenangan-peristiwa-perdana.html
Mac 28, 2009 at 5:10 am
Salam TT,
Rindu,
Kesian Irish!!
Bagus, teruskan perjuangan…. semangat juang Hang Tuah tak dapat diadaptasi oleh melayu moden.. kesian!!
Mac 29, 2009 at 2:05 am
Ain,
Tadi aku baca Kosmo, dalam ruangan iklaneka ada satu iklan yg buat aku teringat kamu.
Iklan cari talent for animation voiceover. Tapi tarikh tutup hantar rakaman suara 15 April. Hahaha.
Nanti aku simpankan alamat company tu, jadi kalau kamu balik cuti, boleh buat kunjungan kot la kamu nak realisasikan cita-cita buat voiceover tu.
Senyum2 aku baca iklan tu tadi.
*ketawa*
April 11, 2009 at 2:24 pm
sedih pula rasanya, dan takut juga, jika bahasa melayu hanya kan tinggal sejarah.
April 27, 2009 at 4:38 pm
update la blog, dek!
April 28, 2009 at 12:35 pm
hi TT…update la blog ni sayang..alma tak dengar citer Ain kat saner..rindu arr….
Mei 15, 2009 at 8:01 am
Telah ditakdirkan cik ini menutup blog ia, sebagaimana komen ini; seumpama jua bahasa Manx itu sudah sewajarnya pupus. Namun Nusantara ini 300 juta orang Melayunya, mampukah bahasa asing menjajah bangsa ini, bangsa Muslim paling ramai di dunia? Mampukah?
Bahasa itu takarnya untuk ilmu-ilmu yang terkandung di dalamnya. Tamadun Yunani diperdalami para cendikiawan dari Aleppo ke kota Cordoba, bahasa mereka dihidupkan semula, dibaca buku-buku mereka, lantas disadurkan ilmu-ilmu yang berguna dari pertembungan ini untuk mencapai zaman emas tamadun Islam.
Belajarlah dari mereka.
Jun 8, 2009 at 6:35 am
[...] saya tidak mahu sejarah bahasa Manx menjadi sejarah [...]
September 2, 2009 at 7:46 am
bhasa bi kini sedang m’pengaruhi dunia. karna bhasa ini m’jd lsen kpd perkerjaan tyme ni..trjdnya gejla m’anggur d’sebabkn oleh kurangnya k’mahiran rmja dlm bi. klaula smua subjek dpt d’mansuhkan bm kn bgs. tp saya akui k’mjuan ngara akan meningkat dngn pengusaan bi…so rmja prlu m’yeimbangkn bm n bi dlm khdpn sharian..jgnlah trip-trip mat salleh plak.
September 2, 2009 at 6:54 pm
Salam,
Minta tolong ya, boleh tak kalau saudara/(i) tulis betul-betul? Blog saya bukan skrin telefon atau Twitter. Banyak ruang untuk tulis tanpa memendekkan perkataan yang tak perlu.
Terima kasih atas kerjasama.